|
|
génér. |
定冠词 通常不用译出,在某些场合可译成这; 该; 表示某特定的或不言而喻的人或事物; 泛指一类; 或概括地说; 加在形容词或副词的比较级前更; 越发; 反而; 在the… the… 句型中愈…就愈…; 越…就越… |
écon. |
这; 那 |
|
|
génér. |
神 |
|
Anglais glossaire |
|
|
abrév., sciences. |
technical help to exporters |
|
|
abrév. |
THREE HOURS EXTRA Television privileges; Thomas Hewitt Edward Cat; Turds Hear Evil |
abrév., aviat. |
Teresina, PI, Brazil; test equipment hookup; twin engine helicopter |
abrév., journ. |
Times Higher Education |
abrév., médec., médic. |
The Humane Environment |
abrév., médic. |
Tetrahydrocortisone E; Tonic Hind Limb Extension; Transhepatic Embolization; Transhiatal Esophagectomy; Tropical Hypereosinophilia |
abrév., phys., médic. |
Thermometer |
abrév., réfr. |
tubular heat exchanger |
abrév., soins. |
total health expenditure |
abrév., électr. |
Technische Hogeschool Eindhoven |
milit. |
transportable helicopter enclosure |
stat. |
Thunderstorm Event |
techn. |
tape-handling equipment; tube heat exchanger |
énergie;industr. |
thermochemical exhaust |
|
|
génér. |
adverb (prefixed to a comparative means "thereby" or 'by so much', e.g. What student is the better for mastering these futile distinctions? This combination can enter into the further construction seen in The more the merrier (i.e. 'by how much more, by that much merrier'). It cannot enter into a construction with than: the tendency to insert it before more and less (putting any the more, none the less for anymore, no less) should be resisted, e.g. in The intellectual release had been no less (not one the less) marked than the physical. - The Oxford Guide to English Usage Alexander Demidov) |
abrév., argot. |
teh (использование слова teh вместо the указывает на несерьёзность сказанного Adrax) |
|
|
abrév., organisation;nom de l. |
Asia-Pacific Regional Network for Small Hydro Power |